Ok,hoy 3 de Noviembre de 2009 empezamos con las tareas del hogar o tareas domésticas, en inglés: CHORE /tʃɔ:r /.
BATHROOM: cuarto de baño /bɑ:θrum/ "boozrum" ( la r suave )
SHOWER: ducha /'ʃaʊə(r)/ "ssoue" con r muda. SE PRONUNCIA DE BOCA MUY ABIERTA A BOCA MUY CERRADA; porque padece TO SHRINK: encojer.
WASHBASIN: lavabo
COOKER: cocina
COOK: cocinero
MIRRORS: "merruors"
TILED FLOOR: suelo de baldosas
FITTED CARPET: moqueta (típico en UK, incluso en las cocinas y baños...)
TO REMOVE: quitar
TO STIR: remover
TO MIX SOMETHING UP: confundir una cosa con la otra
VICEVERSA: viceversa "vaisveersa"
SHEET: /ʃi:t/ sábana "siiit" CUIDADO CON ÉSTA PRONUNCIACIÓN, PRONUNCIAR BIEN QUE SINO DECIMOS SHIT /ʃit/ mierda (vulgar).
TO DUST: quitar el polvo ej: TO DUST THE FURNITURE (quitar el polvo de los muebles).
VACUUM CLEANER: aspiradora /veikʌm/ "veicoum"
DINING ROOM: comedor
STUDIO: despacho, estudio "estiudium"
TO WIPE: limpiar algo mojándolo.
TO WIPE DOWN: secar
- WIPE YOUR TEARS: secate las lágrimas.
CABINETS: armario de cocina
CUPBOARD: armario de cocina o baño /'kʌbəd/ "kábed"
WARDROBE: armario ropero /'wɔ:drəʊb/ "guuudroub"
TO SWEEP: barrer
BROOM: escoba
TO IRON: planchar /'aɪon/ ( no se pronuncia la r )
IRON: plancha, hierro
FOLD: doblar
TO WATER: regar
FLOWER: flor /'flaʊə(r)/ "flauae"
ON THE PHONE: por teléfono CUIDADO, NO UTILIZAR NUNCA BY THE PHONE.
CHAOTIC: caótico
IT´S A BIT LOOSE: Está un porquito flojo.
LAST MONTH: El mes pasado. NUNCA USAR THE LAST MONTH / YEAR / WEEK / DAY...
HOOVER = VACUUM ( son sinónimos )
....................................................................................
PARA EXPRESAR GUSTOS, SI EL VERBO LLEVA -ING, INCLUIMOS THE:
I HATE CLEANING THE BATHROOM.
PARA EXPRESAR GUSTOS DE TEMAS REGULARLY (habituales,de siempre) UTILIZAMOS PARTICULA VERBO + VERBO CON -ING:
- LIKE : I LIKE HAVING LUNCH EARLY
- DISLIKE : I DISLIKE EATING VEGETABLES
- LOVE : I LOVE LISTENING TO MUSIC ( utilizamos TO para indicar música en general, ya que no concretamos qué tipo etc )
- HATE : I HATE WEAKING UP EARLY
- MIND (importar-me ): I DON´T MIND DUSTING
....................................................................................
VERBOS QUE NECESITAN DOBLE CONSONANTE AL FINAL:
SON AQUELLOS VERBOS MONOSILABOS QUE TERMINANE EN UNA SOLA VOCAL Y UNA SOLA CONSONANTE. PARA ELLO, HAY QUE TENER EN CUENTA LA GRAFÍA. Ejemplos:
- TO MOP: MOPPING
- TO CUT: CUTTING
....................................................................................
FRECUENCY ADVERBS AND ITS POSITIONS:
- ALWAYS: HE´S ALWAYS SAD = TO BE VERB + FRECUENCY ADVERBS
- SOMETIMES: I´M SOMETIMES HAPPY
- NEVER: HE´S NEVER HANGRY
- EVER: HE´S EVER HUNGRY
- OFTEN
- USUALLY: I USUALLY GO TO THE GYM
- HARDLY EVER ( Por rara vez )
- RARELY ( Por rara vez ) : I RARELY HAVE BREAKFAST
A CONTINUACIÓN, TODAS VAN AT THE END OF THE SENTENCE:
- EVERY DAY
- ALL DAY LONG
- ONCE A WEEK
- EVERY MONTH
- TWICE A YEAR
- THREE TIMES A DAY
PUEDEN APARECER TRES TIPOS:
- TO BE + FRECUENCY ADVERBS
- ORDINARY VERBS: Todos los verbos de la lista, con presente, pasado, etc....
SUJETO + FRECUENCY ADVERB + VERB.
- PRESENT PERFECT: SUJETO + HAVE + FRECUENCY ADVERB + VERB.
HOW OFTEN DO YOU...? : ¿ Con qué frecuencia ... ?
MUY IMPORTANTE:
STRUCTURE OF 99% ON ENGLISH SENTENCES: SVOA = SUBJECT + VERB + OBJECTS + ADVERB.
ADVERBIAL: complemento circunstancial. PRACTICALLY APPEARS AT THE END OF THE SENTENCE OR AT THE BEGGINING, NEVER AT THE MIDDLE. Ejemplo:
- Mi pareja lleva todos los dias camisas:
Mi pareja = Sujeto
Lleva = verbo
Todos los dias = adverbio de tiempo
Camisas = Objeto
PERO SI PASAMOS LA MISMA FRASE A INGLES:
- MY PARTNER WEARS SHIRTS EVERY DAY.
MY PARTNER = sujeto
WEARS = verb
SHIRTS = Object
EVERY DAY = Adverb
* EN ESTE SENTIDO, EL ESPAÑOL ES MÁS FLEXIBLE QUE EL INGLES, YA QUE PODIAMOS HABER DICHO:
- Todos los dias mi pareja lleva camisas.
- Todos los dias lleva camisas mi pareja.
- Camisas lleva todos los dias mi pareja.
- Mi pareja todos los dias lleva camisas.
* SI TENEMOS DOS ADVERBIOS ( UNO DE LUGAR Y OTRO DE TIEMPO ) EL DE LUGAR SIEMPRE VA ANTES. ES DECIR: PLACE + TIME.
TRANSLATE:
- Compro todos los dias flores en una tienda:
I BUY FLOWERS IN A SHOP EVERY DAY.
- Me trae mi hermana todos los Martes revistas:
MY SISTER BRINGS ME MAGAZINES EVERY TUESDAY
- Le traje a mi tia un vestido nuevo el pasado Viernes:
I BROUGHT MY AUNT A NEW DRESS LAST FRIDAY.
- Rara vez como por la tarde dulces:
I RARELY EAT SWEETS IN THE AFTERNOON.