English version

miércoles, 24 de febrero de 2010

FOOD AND EATING

Apuntes de ayer Martes 23 de Febrero de 2010:

1- SEE - SAW - SEEN : Ver
SEE /sI:/ "siii"
SAW /sɔ:/ "sssooo"
SEEN /sI:n/ "siiinnn"
** CUIDADO EN SAW /sɔ:/ "sssooo" CON NO PRONUNCIAR "sou" PORQUE ESTARIAMOS DICIENDO SEW (COSER).

2- SELL - SOLD - SOLD : Vender
SELL /sel/ "seellll"
SOLD /səʊld/ "soulll"
SOLD /səʊld/ "soulll"
* En SELL la lengua se riza y toca el paladar, tanto la e como la l son oscuras.

3- SEND - SENT - SENT : Enviar
SEND /send/ "send"
SENT /sent/ "sent"
SENT /sent/ "sent"

.....................................................................................

FOOD: FUEL OR PLEASURE ? ( Fotocopia )

IT´S PLEASURE: Es placer
FOR AFTERNOON´S SNACK: Para merendar
DAIRY: 1- Diariamente 2- Lácteos
I DON´T LIKE DAIRY: No me gustan los lácteos
NORMALLY I USUALLY COOK EVERY DAYS: Normalmente cocino a diario.
I COOK WHEN I´M ALONE AND EVERY FRIDAYS
MY FOOD IS REALLY UNHEALTHY
BLOOD PRESSURE: Tensión arterial
FATTENING: que engorda
TO HEAT UP: Calentar
ORDER: Pedir a domicilio
AFTERWARDS: Después
BOWL: Bol
CEREAL /´sI:rIal/ "siruial" (es incontable, por lo que no tiene plural)
TOAST (es incontable, por lo que no tiene plural)
WHOLEMEAL : Integral
BROWN FLOUR: Harina integral
BEEF: Carne de ternera
VEAL /vIal/ : Ternero
STEW /stu:/ : Estofado
I´M AFRAID: Me temo que
HONEY /'hʌni/ "hanne"
MONEY /'mʌni/ "manne"
AMOUNT : Cantidad
PORTION /pɔ:ʃən/ "pooorsion"
LIQUID "licuid"
SOUP /su:p/ "suuup"
SOAP /səʊp/ "sooup"
PURE´E "piurii" : Puré
VARIETY /və'raɪəti/ "v varraietti" : Variedad

.....................................................................................

FOOD AND EATING: ( Fotocopia )

COCOA: Chocolate en polvo, cacao
COCONUT: Coco
SOY BEANS: Brotes de soja
CUTLERY "catlluery" : Cuberteria (en general)
CROOKERY "cruckery" : Vajilla
THE CHINA: Vajilla
TABLECLOTH: Mantel
CONVENIENCE FOOD: Platos preparados
TV MEAL: comida que sale en anuncio en televisión y se pide por teléfono.
ALLERGIC TO: Alérgico a
CAN´T STAND: No poder soportar (el sabor, olor de las comidas...etc)
DETEST: Detestar
TO BAKE: Asar, hecho al horno
TO FRY: Freir
FRIED: Frito
OVEN /ʌvn/ "avnn" : Horno
TO ROAST : Asar (en hornos de restaurante, de hosteleria.Este tipo de asado es crujiente. Por ejemplo:
ROAST CHICKEN : Pollo asado
ROAST LAMB : Cordero asado

EXPRESSING A PREFERENCE

Ante todo, deciros que el Martes 16 de febrero no hubo clase, lo digo para que no busquéis los apuntes de ese día...jeje. Nos lo avisaron por sms y a parte lo avisé yo por mail a todos l@s compañer@s.

Los apuntes que subo hoy son del Jueves 18 de Febrero de 2010, perdonad el retraso pero llevo bastantes dias mal con un ojo y no me ha permitido ni leer ni utilizar el ordenador. Asi que, hoy que me encuentro mucho mejor, aprovecho para ir avanzando con los apuntes de la Escuela de Idiomas.

1- RISE - ROSE - RISEN : 1- Alzar, levantar. 2- Salir el sol.
RISE /raIz/ "ruais"
ROSE /rəʊz/ "ruouousss"
RISEN /rIzn/ "ruiossnnn"
Es un verbo intransitivo, por lo que no puede llevar D.O.
- THE SUN RISES EVERY DAY : El sol sale todos los dias.
- HE ROSE AGAINST THE TYRANT : Él se levantó contra el tirano.
** CUIDADO: Con no confundirlo con TO RAISE /reIs/ Verbo transitivo: RAISED que también significa Levantar o Alzar, pero en éste caso es otro objeto que no es sí mismo: HE RAISED HIS HANDS.

2- RUN - RAN - RUN : Correr
RUN /rʌn/ "rrounnn"
RAN /raen/ "rruann"
RUN /rʌn/ "rruonnn"

3- SAY - SAID - SAID : Decir
SAY /seI/ "sei"
SAID /sed/ "ssed"
SAID /sed/ "ssed"

.....................................................................................

EXPRESSING A PREFERENCE:

1- TO PREFER /prI´fa/ "priffááá" Puede usarse en dos formas:
PRIMERA FORMA:
- Seguido de TO + INFINITIVE : Así expresa una preferencia en un momento puntual.
- WOULD YOU LIKE TO GO OUT?
- I´D RATHER TO STAY AT HOME ( Prefiero/Preferiría quedarme en casa). I´D = I WOULD

SEGUNDA FORMA:
- Seguido de VERBO EN -ING : Expresa una preferencia general.

- I´D PREFER STAYING AT HOME TO GOING OUT :
Prefiero (en general) quedarme en casa a salir.

2- WOULD RATHER: Sólo se usa para preferencias puntuales.- WOULD RATHER + BARE INFINITIVE ( SIN TO ): I WOULD RATHER STAY AT HOME ( Prefiero o Preferiría quedarme en casa ).

NEGATIVE SENTENCES:
- WOULD RATHER NOT + BARE INFINITIVE: I´D RATHER NOT HAVE THE EXAM.


SHALL: NO SE TRADUCE, HACE SIMPLEMENTE UNA SUJECCIÓN.

- I´D RATHER HAVE A COKE
- NO, I´D RATHER HAVE A COFFEE
- NO, I´D RATHER HAVE FRUIT
- NO, I´D RATHER SAW IT LATER
- I´D RATHER STAY AT HOME
- I´D RATHER GO OUT
- I´D RATHER GO TO SCOTLAND.
- NO, I´D RATHER TAKE IT AT SEVEN O´CLOCK
- NO, I´D RATHER MEET AT FIVE O´CLOCK
- NO, I´D RATHER STAY AT HOME.
- BETWEEN TRAVELLING AND STAYING AT HOME, WHAT DO YOU GENERALLY PREFER?
- I´D PREFER GOING SHOPPING TO DOING THE SHOPPING

GOING SHOPPING: Ir de compras
DOING THE SHOPPING: Hacer la compra.

- IT DEPENDS OF THE MOMENT, I´D PREFER LISTENING MUSIC TO WATCHING A FILM
- I´D PREFER SPEAKING IN PERSON TO SPEAKING ON THE PHONE.

.....................................................................................

- WOULD YOU PREFER MELON OR WATERMELON?
- WHAT DO YOU PREFER A WELL DONE STEAK OR A RARE STEAK ?
- GENERALLY I PREFER HAVING A RARE STEAK TO A WELL DONE STEAK

- HOW WOULD YOU LIKE YOUR STEAK, WELL DONE OR RARE?
- GENERALLY I PREFER DRINKING WATER TO DRINKING WINE
- DO YOU WANT TO EAT FRENCH FRIES? I PREFER TO EAT CHIPS
- DO YOU WANT TO EAT ICE-CREAM? I´D PREFER CHOCOLATE CAKE.

HAVING........ IN MY .........
I PREFER HAVING SUGAR IN MY COFFEE : Prefiero ponerle azúcar a mi café

- HOW DO YOU PREFER YOUR MILK, HOT OR COLD? I´D PREFER HOT MILK.

domingo, 14 de febrero de 2010

REPASO & I USED TO // DIFFERENT FOODS

Hola a tod@s l@s que seguís las clases de la EOI Online jeje, aprovecho para agradeceros de antemano vuestro interés y apoyo.

Estos apuntes son del día 11 de Febrero de 2010:

REPASO:
Antes de comenzar con los siguientes tres verbos irregulares, hemos hecho un pequeño repaso de cómo se pronuncia la R /r/ :
En español tenemos dos formas de pronunciar la r:
- Fuerte: RATO
- Suave: CARA

La /r/ inglesa NUNCA toca el paladar con la lengua, su sonido es como el de una U curvando la lengua; pero NUNCA tocando el paladar. Ej: RAT "uurrat"



1- READ - READ - READ: Leer
READ /rI:d/ "ruuuiiid"
READ /red/ "ruuod"
READ /red/ "ruuod"

2- RIDE - RODE - RIDDEN : Montar
RIDE /raId/ "rruaid"
RODE /rəʊd/ "ruoud"
RIDDEN /rIdn/ "ruednn"

RIDE + A + NOUN : No se añaden preposiciones, no lo necesita:
- RIDE A BIKE: Montar en bici
- RIDE A HORSE: Montar a caballo
- RIDE A MOTORBIKE: Montar en moto
** Para decir montar en tren, usamos RIDE ON A TRAIN, al igual que para decir montar en avión: RIDE ON A PLANE.

3- RING - RANG - RUNG : Sonar, llamar por teléfono.
RING /rɪŋ/ "ruieng"
RANG /raeŋ/ "ruang"
RUNG /rʌŋ/ "ruong"

.....................................................................................

REPASAMOS: I USED TO

Soler:
- Con Present : I usually go...
- Con Past Simple: Cuando es un hábito: I used to go....Yo solía ir...

Se usa para hablar de hábitos en el pasado que ya no existen o para expresar un Past State:
- I USED TO HAVE CURLY HAIR WHEN I WAS LITTLE: Solía tener o Yo tenía el pelo rizado cuando era pequeño.
- I USED TO BE UNFRIENDLY AS A TEENAGER: Era antipático de adolescente.
- I USED TO BE SHY, BUT I´M NOT ANYMORE/ANY LONGER.
- I USED TO BE SHY, AND I STILL AM: Yo solía ser tímida y lo sigo siendo.
- I USED TO DO SPORT EVERY DAY AND I STILL DO: Yo solía hacer deporte todos los dias, y lo sigo haciendo.( En éste caso, DO actúa como un auxiliar)

- BUT I DO NOW: Pero ahora sí.
- I USED TO BUY THE NEWSPAPER VERY DAY,AND I STILL DO: Yo solía comprar el periódico todos los dias y lo sigo haciendo.
- I USED TO BUY THE NEWSPAPER BUT I DON´T ANY MORE/ ANY LONGER: Yo solía comprar el periódico, pero ya no.

- I USED TO BUY THE NEWSPAPER TEN YEARS AGO, ABD I STILL DO: Yo solía compara el periódico todos los dias, y lo sigo haciendo.
- I USED TO BUY THE NEWSPAPER BUT I DON´T ANY MORE / ANY LONGER.
- I NEVER USED TO EAT CHEESE WHEN I WAS A CHILD.
- I LOVE SALAD NOW, BUT I NEVER USED TO.

I USED TO /ju:st ta/
HE USED TO GO
DIDN´T /dIdnt/ se pronuncia con los dientes, sin abrir la boca.
NEVER /´neva/
NEVER USED TO /´neva ju:st ta/



- I USED TO SWIMM IN THE SUMMER
- I NEVER USED TO SWIMM
- I USED TO GO BEFORE 8.00 BUT I DON´T ANY MORE
- I NEVER USED TO LIKE GOING TO THE DENTIST AND I STILL DON´T
- I USED TO DRINK COFFEE AND I STILL DO
- I USED TO HAVE NIGHTMARES WHEN I WAS A CHILD, BUT I DON´T ANY MORE
- I USED TO HAVE NIGHTMARES AND I STILL DO
- I NEVER USED TO CYCLING TO SCHOOL AND I STILL DON´T
- I USED TO PLAY WITH DOLLS AND I STILL DO
- I NEVER USED TO FLYING BUT ONLY ON SPECIAL JOURNEYS AND I STILL DO
- I NEVER USED TO GET UP EARLY IN THE MORNING AND I STILL DON´T
- I NEVER USED TO BE UNFRIENDLY TO MY MOTHER AND I AM STILL NOT
- I USED TO BE NICE TO MY CLASS MATE ANS I STILL AM.
- I SED TO GO TO THE THEATRE BUT I DON´T GO VERY OFTEN
- WHEN I WAS A CHILD I USED TO DRAW FROM NATURE AND I STILL DO
- I USED TO GO TO NATURAL SCIENCE MUSEUMS BUT NOWADAYS I USUALLY GO TO ART GALLERIES OR GO TO FAMOUS MUSEUMS.
- WHEN I WAS YOUNGER I USED TO LOVE TAKING AND COLLECTING PHOTOS AND I STILL DO
- I NEVER USED TO MAKE HANDICRAFT AND I STILL DON´T.


.....................................................................................

HANDICRAFT: Trabajo manual
E.G.: exampli gratia: Por ejemplo
A CORNER SHOP: La tienda de la esquina, tienda de barrio
CHOICE: Variedad o surtido / Elección / Elegir (verbo)
COURSE: Comer fuera, salir a comer, plato.
AT RANDOM: Al hazar

I USUALLY CHOSE FIRST COURSE
FIRSTLY I CHOSE FIRST COURSE
SOMETHING WITH CHOCOLATE IN IT: Algo con chocolate
SALAD AS A STARTER: Ensalada como entrante
RICE SOME MILK: Arroz con leche

- SOME YEARS AGO I WENT TO POLAND AND THE FIRST DAY WE WENT TO A RESTAURANT TO HAVE DINNER AND IT WAS A NON TOURISTIC RESTAURANT, IT WAS A CORNER RESTAURANT.THE MENU WAS IN POLISH AND THE WAITER ONLY SPOKE POLISH, AND WE CHOSE A COURSE AT RANDOM.
I REMEMBER MY COURSE AND IT WAS A SOUP.

- MY FRIEND CHOSE THE LAST RESTAURANT. IT WAS A MODERN RESTAURANT AND THE PREPARATION WAS DIFFERENT FROM A CORNER RESTAURANT.

- I DON´T GO TO THESE RESTAURANTS, I PREFER FAST FOOD RESTAURANTS BECAUSE IT´S CHEAPER.

STEAK: /steIk/ "esteik" Filete. Si lo pronunciamos como /stIk/ "stik" decimos palo, bastón.
FILLET: Filete de pescado
WELL DONE "güall dann": Muy hecho
MEDIUM /mI:dIum": Medio hecho
RARE "rarr" : Poco hecho
SHRIMPS /ʃrɪmpz/ "sshrruimpz" : Gambas
PRAWNS "prooums" : Langostinos
SWEETENER "suitnaar" : Edulcorante
GREEN SALAD /saelad/ "sálod" : Ensalada sólo de verduras de hoja verde (leafy vegetables)
MIXED SALAD: Ensalada con diferentes ingredientes, como verduras, pescado, jamón, pollo...etc

FRENCH FRIES = CHIPS : Patatas fritas
CRISPS: Patatas fritas de bolsa
A BAKED POTATO: Una patata asada
CABBAGE "quebbeche": Repollo
LETTUCE /´letIs/ "letis" : Lechuga
WATERMELON: Sandia
MELON: Melón
SIRLOIN: Solomillo

TO REMEMBER

Estos apuntes correponden al Martes 9 de Febrero de 2010:


1- MEET - MET - MET: Tiene tres significados: Primero: Conocer a alguien por primera vez. Segundo: Quedar (con alguine o tener una cita). Tercero: Encontrarse con alguien por casualidad.

MEET /mI:t/ "miiiit"
MET /met/ "met"
MET /met/ "met"

Ejemplos:
- I MET HIM AT A PARTY : Le conocí en una fiesta.
- I MET HER YESTERDAY: Quedé con ella ayer.
Si queremos usar un Arrangement (plan futuro,premeditado para el futuro,algo seguro) usamos Present Continuous: I´M MEETING HER TOMORROW: He quedado con ella mañana.

- MY FATHER MET AN OLD FRIEND FROM CHILDHOOD: Mi padre se encontró con un viejo amigo de la infancia.
* Con el verbo to meet no hace falta preposición WITH, porque el verbo lleva implicita la preposición CON.

2- PAY - PAID - PAID : Pagar
PAY /peI/ "pppei"
PAID /peId/ "pppeid"
PAID /peId/ "pppeid"
** CUIDADO: /p,t,k/ se pronuncian con explosión, con fuerte aire golpeando.Mantener la misma intensidad en las tres formas verbales.


3- PUT - PUT - PUT : Poner, colocar.
PUT /pʊt/ "put"
PUT /pʊt/ "put"
PUT /pʊt/ "put"
El simbolo ʊ se pronuncia como U corta en las tres formas verbales, los labios no salen como en la U española, sino que es más aspirada.

.....................................................................................


TO REMEMBER:

REMEMBER /rI´memba/ "rimembbá"
REMEMBERED /rI´membad/ "rimembbád"

Tiene dos usos:
PRIMER USO:
EL VERBO REMEMBER + TO + INFINITIVO:
1- I HAVE TO REMEMBER TO WATER THE PLANTS : Me tengo que acordar de regar las plantas ó Tengo que acordarme de regar las plantas.
2- I REMEMBERED TO FEED THE CAT : Me acordé de dar de comer al gato.

SEGUNDO USO:
ME ACUERDO HACIENDO ESA ACCIÓN DEL PASADO. EL VERBO VA EN -ING:

- I REMEMBER FEEDING MY CAT WHEN HE WAS THREE MONTHS OLD. Yo recuerdo dando de comer a mi gato cuando sólo tenia tres meses.
- SHE REMEMBERS LEARNING TO RIDE A BIKE: Ella se acuerda de aprender a montar en bici.

- I CAN REMEMBER LEARNING TO USE THE COMPUTER CLEARLY WHEN I WAS AROUND TWELVE YEARS OLD.
- I CAN´T SWIMMING : No sé nadar
- I NEVER LEARNT TO SWIMM
- DID YOU GET INTO THE SEA?
- I LEARNT TO SWIMM WHEN I WAS EIGHT YEARS OLD IN A SWIMMING POOL IN MOSTOLES.
- I CAN REMEMBER RIDING A BIKE WHEN I WAS SIX YEARS OLD. THAT WAS THE WAY HOW I LEARNT RIDING A BIKE.

- WHO TOUCH YOU? BY MYSELF
- MY MOTHER WAS WHO TOUCH ME

.....................................................................................


- WHEN I WAS A TEENAGER / IN MY TEENS...I REMEMBER DANCING IN A DISCO PUB.
- WHEN I LEFT SCHOOL I REMEMBER PASSING MY DRIVING LICENSE
- WHEN I WAS YOUNGER I REMEMBER FISHING IN A BIG LAKE
- WHEN I WAS A CHILD I REMEMBER DRAWING A PICTURE IN A PRIMARY DRAWING COMPETITION
- WHEN I WAS IN MY EARLY TWENTIES I REMEMBER VISITING A SAFARI PARK
- WHEN I FIRST GOT MARRIED I REMEMBER TRAVELLING AROUND THE WORLD
- WHEN I WAS IN MY MID THERTIES I REMEMBER SEWING A PANTS WHILE IT WAS RAINING
- WHEN I RETIRED I REMEMBER HAVING A FANTASTIC PARTY
- WHEN I WAS IN MY LATE FORTIES I REMEMBER VISITING SOME FAMOUS MUSEUMS
- WHEN I WAS AT PRIMARY SCHOOL I REMEMBER PLAYING BASKETBALL BUT I DIDN´T WON THE MATE.
- WHEN I WAS OUT OF WORK I REMEMBER WATCHING YOUNGEST PEOPLE WORKING.
- WHEN I WAS AT SECONDARY SCHOOL I REMEMBER STUDYING ENGLISH ABROAD SPAIN.

viernes, 5 de febrero de 2010

COLLOCATION

Buenas... éstos son los apuntes del Jueves 4 de Febrero de 2010:

1- LOSE - LOST - LOST : Perder
LOSE /lu:z/ "luuuss" EL SIMBOLO z SE PRONUNCIA COMO VOICED S.
LOST /lɒst/ "last" EL SIMBOLO s SE PRONUNCIA SORDO, COMO LA S ESPAÑOLA.
LOST /lɒst/ "last" EL SIMBOLO s SE PRONUNCIA SORDO, COMO LA S ESPAÑOLA.

2- MAKE - MADE - MADE : Hacer, construir, fabricar.
MAKE meIk "meiK"
MADE meId "meid"
MADE meId "meid"
** SI NOS REFERIMOS A ALGO INTANGIBLE, UTILIZAMOS TO DO
Ejemplo: TO DO A FAVOUR (hacer un favor )

3- MEAN - MEANT - MEANT : Querer decir
MEAN mI:n "miiiinn"
MEANT ment "ment"
MEANT ment "ment"

....................................................................................

TO STOP BREATHING: Dejar de respirar momentaneamente
TO BREATH: Respirar /bri:ð/ "bruiddd" EL SIMPBOLO ð ES COMO Z SONORA, AL PRONUNCIARLO NO SE TIENE QUE VER LA LENGUA.
BREATH: Respiración /breθ/ "breedd" EL SIMBOLO θ ES UNA Z SORDA,COMO LA Z ESPAÑOLA. AL PRONUNCIARLO SÍ SE VE LA LENGUA.

FORGIVE GIVE THE REPETITION: Valga la rebundancia. Ej:
- MEAN MEANS QUERER DECIR IN SPANISH, FORGIVE GIVE THE REPETITION.

I THINK SO: Creo que sí.
I DON´T THINK SO: Creo que no.

SELF-TAUGHT GIRL: chica autodidacta

.....................................................................................


COLLOCATION : El término “collocation” se refiere a la combinación de dos o más palabras que suelen ir juntas en inglés.Por ejemplo: Un verbo y un nombre que van juntos por la evolución de la lengua.Por ejemplo: En español no solemos utilizar YO PRACTICO DEPORTE, sino que preferimos utilizar YO HAGO DEPORTE.
Dependiendo de la combinación, podemos distinguir entre “grammatical collocations” y “lexical collocations”

1- MAKE :

MAKE A MISTAKE: Cometer un error
MAKE THE BED: Hacer la cama
MAKE MONEY: Fabricar dinero
** Para decir Hacer los deberes, se utiliza: DO HOMEWORK .

2- JOIN:
TO JOIN A CLUB: Unirse a un club.
TO JOIN A CHOIR: Unirse a un coro.
TO JOIN A GROUP: Unirse a un grupo.
** Para decir Unirse a una Universidad, decimos: TO GO INTO A UNIVERSITY.


3- PLAY:
PLAY A CD: Poner un CD. Si digo put a cd, estoy diciendo que lo pongo sobre algo (una mesa etc)
PLAY THE DRUMS: Tocar la bateria
PLAY A COMPUTER GAME: Jugar con un juego de ordenador.
** Para decir Hacer esquí, se dice TO GO SKIING o TO DO SOME SKIING.

4- TO GIVE UP:
Significa Dejar de hacer algo, pero que sea un hábito.
Se usa con: To give up + V-ING.
TO GIVE UP THE FLUTE: Dejar de tocar la flauta.
TO GIVE UP SPORT: Dejar de hacer deporte.
TO GIVE UP SMOKING: Dejar de fumar
TO GIVE UP EATING SWEETS: Dejar de comer dulces.
** nunca podriamos utilizar to give up para indicar que dejamos de respirar momentaneamente o que aguantamos la respiración, ya que respirar no se considera un hábito. En todo caso utilizariamo TO STOP BREATHING.


5- PRACTISE:
En ingles no se prectica deporte, sino que se hace deporte, por eso se utiliza: DO SPORT en vez de practise sport.
PRACTISE YOUR ENGLISH: Practicar tu inglés.
PRACTISE THE VIOLIN: Ensayar con el violín.
PRACTISE YOUR TENNIS SERVE: Practicar tu saque de tenis. SERVE /s3:v/ "serff"

6- TAKE UP:
Comenzar a hacer algo, comenzar a aficcionarse a algo.
TO TAKE UP RIDING: Aficcionarse a montar a caballo/equitación.
TO TAKE UP THE GUITAR: Aficconarse a tocar la guitarra.
TO TAKE UP ACTING: Aficcionarse a la calidad.
** Para indicar que se es aficcionado a comer chocolate, decimos EAT CHOCOLATE.


.....................................................................................

INTERJECTIONS - HESITATE:

UM /ʌm/ "ammm"
WELL...
YOU KNOW ( Y´KNOW) /j´naʊ/ "innouu? "
SO /saʊ/

.....................................................................................

- I THINK IT´S EASIER TO LEARN ENGLISH BECAUSE I THINK ENGLISH IS THE EASIER LANGUAGE.

- I WOULD PREFER TO RIDE A HORSE BECAUSE FOR ME IS DIFFICULT TO LEARN SKY.
- I WOULD PREFER TO JOIN A POP GROUP BECAUSE IT COULD BE FUNNY UP.

.....................................................................................

SCEPTICAL: Escéptic@
A LOAD OF RUBBISH: Un montón de estupideces/idioteces.
TO PULL SOMEBODY´S LEG: Tomarle el pelo a alguien.
SHE FELT VERY SELF-CONSCIOUS: Tímida
ANXIOUS: Ansios@
IT WAS PUSHED OUT OF HER HEAD: Fué quitado de su cabeza de forma brusca.
OLD-FASHIONED: Anticuado.
CHANGE YOUR MIND: Cambiar de opinión
DELIGHTED: Encantado
EXCITED: Emocionado,excitado.
RELIABLE: Fiable

.....................................................................................

jueves, 4 de febrero de 2010

LIKES AND DISLIKES

Apuntes correspondientes al Martes 2 de Febrero de 2010:

1- LEND - LENT - LENT : Prestar
LEND /lend/ "lenndd" SE PRONUNCIA CON E ESPAÑOLA.
LENT /lent/ "lenntt"
LENT /lent/ "lenntt"
- HE LENT ME HIS BOOK
** CUIDADO CON NO CONFUNDIR CON BORROW /'bɒrəʊ/ "barrou" (tomar prestado o coger prestado)Es verbo transitivo: Borrowed /'bɒrəʊd/ "barroud" Ej:
- I BORROWED HIS BOOK : Yo tomé/cogí prestado su libro.

2- LET - LET - LET : Dejar (en el sentido de Permitir), permitir.
LET /let/ "let" SE PRONUNICA CON E ESPAÑOLA.
LET /let/ "let" SE PRONUNICA CON E ESPAÑOLA.
LET /let/ "let" SE PRONUNICA CON E ESPAÑOLA.
** LET ES SINONIMO DE ALLOW ( permitir, dejar)

3- LIGHT - LIT - LIT : Encender, prender.
LIGHT /laIt/ "lait"
LIT /lIt/ "let"
LIT /lIt/ "let"
- TO LIGHT A CIGARRETE : Encender un cigarrillo.
- TO LIGHT A FIRE : Prender un fuego.

.................................................................................

COUNTY : Condado
A SOAP OPERA /səʊp 'ɒprə/: Serie estilo culebrón
A TV SERIES /'sɪrɪz / : Una serie de televisión (es singular cuidado!! )
HESITATION : Dudar al hablar ej: UM /ʌm/ "aaammm"
HE´S A TOUGH /tʌf/ "taff" : Es un tipo duro
EDWARD SCISSORHANDS: Eduardo Manostijeras.

.................................................................................

DESCRIBE A FAMOUS ACTOR / ACTRESS:
HE HAS WORKED AS AN ACTOR FOR AGES, HE WORKED IN A FAMOUS TV SERIES FOR SEVERAL YEARS. THE NAME OF THE TV SERIES IS ER. HE DID A LOT OF FILMS, I DON´T REMEMBER WHICH IS HIS BEST FILM. I THINK HE´S GORGEOUS. HE IS GEORGE CLOONEY.

..................................................................................

WORDBOOSTER: Enriquecedor de vocabulario.
BOOST: Enriquecido, aumentado.
REALLY /rIalI/ "rueeeli"
LOVE /lʌv/ "laf"
GREAT /greIt/ "grueit"
MIND /maInd/

...................................................................................

LIKES AND DISLIKES:

PARA EXPRESAR ALGO FANTASTICO PODEMOS UTILIZAR: (FANTASTIC)
- I REALLY LOVE THIS PAINTING !
- YES, IT´S GREAT, ISN´T IT ?

PARA EXPRESAR ALGO QUE ESTÁ BIEN PODEMOS UTILIZAR: (GOOD)
- I LIKE THIS ONE. Me gusta éste/a/o.
- YES, IT´S NICE. Es simpático,agradable,bonito,bello.

PARA EXPRESAR ALGO QUE ESTÁ REGULAR PODEMOS UTILIZAR: (OK)
- I DON´T MIND THIS. No está mal,es aceptable.
- NO, IT´S NOT BAD. No, no está mal,es pasable.

PARA EXPRESAR ALGO QUE NO ESTÁ MUY BIEN PODEMOS UTILIZAR: (NOT VERY GOOD)
- I´M NOT TOO KEEN ON THIS. No me gusta demasiado, no me hace mucha gracia.
- NO, I´M NOT MAD ABOUT IT EITHER. No, a mi tampoco me vuelve loc@.
** TO KEEN ON SOMETHING: Gustar algo habitualmente,aficcionado a,gustar bastante.
** TO BE MAD ABOUT SOMETHING: Volverse loco por algo.
** TO BE MAD AT SOMEBODY: Ponerse furioso con alguien.

PARA EXPRESAR ALGO QUE ES TERRIBLE PODEMOS UTILIZAR: (TERRIBLE)
- I DON´T LIKE THIS AT ALL. No me gusta en absoluto, para nada.
- ME NEITHER. IT´S AWFUL. A mi tampoco. Es horrible,asqueroso,terrible,enorme.
** AT ALL /aet ɔ:l/ "aettall" : En absoluto, para nada.
** AWFUL: /ɔ:fal/ "ouuufull" : Terrible, asqueroso, horroroso, enorme.

- I CAN´T STAND THIS SORT OF THING.No puedo soportar este tipo de cosas.Odio....
- NO, ME NEITHER. I HATE IT. No, yo tampoco. Lo odio.
** I CAN´T STAND /kɑ:ntstaend/ : No lo puedo soportar/aguantar, odiar.
** HATE : Odiar . Ej: I HATE IT /heItIt/

....................................................................................

martes, 2 de febrero de 2010

Google Toolbar Installed

Google Toolbar Installed

COMPLETE LIST OF IRREGULAR VERBS // LISTADO COMPLETO DE VERBOS IRREGULARES

En éste post, voy a ir subiendo todos los verbos irregulares que estamos dando: Cuando lo hemos visto + Fonética + Caligrafía. Como ya sabéis, cada día vamos dando en clase 3 verbos irregulares más el repaso fonético de los anteriores.

Jueves 12 de Noviembre de 2009:
1- BE - WAS/WERE - BEEN: Ser o estar.

BE /bI/
WAS/WERE /wɒz/ "güasss" // WERE /wɜ:/ "güee" ( ɜ: se pronuncia como e grave)
BEEN /bɪn/
CUIDADO: BEEN /bɪn/ son casi homófonos: BEING /'bɪ:ɪɳ/ "biiing"

I am /aem/ "emm"
You are /ɑ:/
He /hI:/, she, it /Iz/ "es" la e corta, sound I and voiced S
Para diferenciar éste sonido, practicar con:
/hI: Iz/ "hiii es"
/shi: Iz/
/It Iz/ "et es"
* Iz se pronuncia relajado.
You´re /jɔ:/ "iiioooo" stronger = YOUR = EXACT HOMOPHONE.
We´re /wIa/ "güia"
They´re /ðea/ "deeerr" = THEIR = EXACT HOMOPHONE, su fonética NO es /ðeI/.

2- BEAT - BEAT - BEATEN : 1-Pegar, golpear. 2- Batir.
BEAT /bI:t/ "biiiit"
BEAT /bIt" "bet"
BEATEN /bI:tn/ "biiiten" la e es corta. El aire golpea los dientes interiores.

3- BECOME - BECAME - BECOME : Llegar a ser, convertirse en.
BECOME /bI´kʌm/ "bicom" bI al pronunciarlo se hace un pequeño espacio.
BECAME /bI´keIm/ "bicaim" keIm se pronuncia con fuerza.
BECOME /bI´kʌm/ "bicom"

Martes 17 de Noviembre de 2009:
1- BEGIN - BEGAN - BEGUN = Empezar o comenzar.

BEGIN /bI´gIn/ "begenn" with short I "e"
BEGAN /bI´gæn/ "bigaaen" æ = ah Se pronuncia como e grande, boca abierta a los lados.
BEGUN /bI´gʌn/ "bigaan" ʌ = a

2- BITE - BIT - BITTEN = Morder
BITE /baɪt/ "bait"
BIT "bet"
BITTEN /'bɪtn̩/ "bettenn"
CUIDADO: BITE y BEAT SON CASI HOMÓFONOS:
2- /bItn/ BITE --- /bI:tn/ BEAT

3- BLOW - BLEW - BLOWN = Soplar
BLOW /bləʊ/ "blou"
BLEW /blu/ "bluu"
BLOWN /bləʊn/ "blouwn"
3-


Jueves 19 de Noviembre de 2009:
1- BREAK - BROKE - BROKEN : Romper

BREAK /breIk/ "brrrueik"
BROKE /brəʊk/ "brrruouk" əʊ se pronuncia como Blow
BROKEN /brəʊkn/ "brrruouknnn"

2- BRING - BROUGHT - BROUGHT : Traer
BRING /brɪŋ/ "bruing"
BROUGHT /brɔ:t/ "bruuut" **
BROUGHT /brɔ:t/ "bruuut" **
** ERROR ESPAÑOL EN BROUGHT: PRONUNCIAR LA U. NO PRONUNCIAR LA U, ES MUDA.
SE PRONUNCIA COMO EN CAUGHT ( TO CATCH ) O EN BOUGHT ( TO BUY ).

3- BUILD - BUILT - BUILT : Construir
BUILD /bIld/ "beeeld" La e sonando en la garganta.
BUILT /bIlt/ "beeeld"
BUILT /bIlt/ "beeeld"
** Se pronuncia a lo David Beckam en la palabra Field, muy grave.

Viernes 20 de Noviembre de 2009:
1- BURN - BURNT - BURNT / BURNED : Quemar

BURN /b3:n/
BURNT /b3:nt/ "buunt"
BURNT /b3:nt/ "buunt" // BURNED /b3:nd/

2- BUY - BOUGHT - BOUGHT : Comprar
BUY /baI/ "baaai" LA U ES MUDA
BOUGHT /bɔ:t/ "booott" LA U ES MUDA
BOUGHT /bɔ:t/ "booott" LA U ES MUDA

3- CAN - COULD - COULD : Poder, saber
CAN /kæn/ "kan"
COULD /kʊd/ "kud"
COULD /kʊd/ "kud"

Martes 24 de Noviembre de 2009:
1- CATCH - CAUGHT - CAUGHT : Coger, atrapar ( It depends on the context .

CATCH /kætʃ/ "cach" La K es aspirada. ʃ se pronuncia como CH.
CAUGHT /kɔ:t/ "coooch" No se pronuncia la T. Las 2 vocales se pronuncian como O larga
CAUGHT /kɔ:t/ "coooch" No se pronuncia la T. Las 2 vocales se pronuncian como O larga

2- CHOOSE - CHOSE - CHOSEN : Elegir, escoger.
CHOOSE /tʃu:z/ "chuuuussss"
CHOSE /tʃəʊz/ "choussss" La ʊ se pronuncia como OU.
CHOSEN /'tʃəʊzn/ "choussssnnn" La zn se pronucia parecido al sonido de una abeja.

3- COME - CAME - COME : Venir.
COME /kʌm/ "kam"
CAME /keIm/ "keim"
COME /kʌm/ "kam"

Martes 1 de Diciembre de 2009:
1- COST - COST - COST : Costar, valer.

Los tres se pronuncian "Kast" /kɒst/ , utilizar la mísma intensidad en los tres, son aspiradas, la C golpea la garganta; para practicar poner la mano en el estómago para notar el golpe de la C. La K de "Kast" produce explosión en las tres K.

2- CUT - CUT - CUT : Cortar
Los tres se pronuncian "kat" /kʌt/, el sonido ha de salir de la nuca.

3- DO - DID - DONE : Hacer
DO /du:/ "dou"
DID /dId/ "ded"
DONE /dʌn/ "dan"
Para pronunciarlo bien, veremos las diferencias entre D española y D inglesa:
- D española: Es dental
- D inglesa: Es alveolar. La lengua plana toca los alveolos. Lengua hacia atrás y arriba.


Jueves 3 de Diciembre de 2009:
1- DRAW - DREW - DRAWN: Dibujar

DRAW /drɔ:/ "drooo"
DREW /dru:/ "druuu"
DRAWN /drɔ:n/ "droooonn"

Diferencias con la D española y la D inglesa con dos ejemplos:
- D española: DRENAR : Toca primero los dientes y luego la boca.
- D inglesa: DRAIN : Toca la carne desde el principio.

2- DREAM - DREAMT / DREAMED - DREAMT / DREAMED: Soñar
DREAM /drI:m/ "druiiimmm"
DREAMT // DREAMED /dremt/ "druemt" // /drI:md/ "druimdd"
DREAMT // DREAMED /dremt/ "druemt" // /drI:md/ "druimdd"
** DREAMT : Es más británico y DREAMED más americano.

3- DRINK - DRANK - DRUNK : Beber
DRINK /drɪŋk/ "druink" I
DRANK /dræŋk/ "druenk" A se pronuncia entre e y a
DRUNK /drʌŋk/ "druonk" U se pronuncia entre a y o. Se hace el sonido en la nuca.

Jueves 10 de Diciembre de 2009:
1- DRIVE - DROVE - DRIVEN : Conducir

DRIVE /draIv/ "druaiv"
DROVE /drəʊv/ "druouvvv"
DRIVEN /drIvn/ "druevvven"
**La pronunciación de DR no es dental, sino que es tocando la carne de arriba con la lengua y luego hacia atrás. No se tocan los dientes.

2- EAT - ATE - EATEN : Comer
EAT /I:t/ "iiiit"
ATE /et or eIt/ "et"
EATEN /I:tn/ "iiiitnnn"

3- FALL - FELL - FALLEN : Caer
FALL /fɔ:l/ With Dark L : "foooll"
FELL /fel/ "feeell"
FALLEN /fɔ:lan/ "fooollllen"

12 de Enero de 2010:
1- FEED - FED - FED : Dar de comer o Alimentar.

FEED /fI:d/ "fiiiit"
FED /fed/ "fet"
FED /fed/ "fet"

2- FEEL - FELT - FELT : Sentir
FEEL /fi:l/ DARK L "fiiidl"
FELT /felt/ DARK L "feellt"
FELT /felt/ DARK L "feellt"
** EN LOS TRES TIEMPOS VERBALES LA L ES MUY OSCURA, HAY QUE RIZAR LA LENGUA.

3- FIGHT - FOUGHT - FOUGHT : Luchar físicamente
FIGHT /faIl/ "fait"
FOUGHT /fa:t/ "fooot" NO SE PRONUNCIA LA U, ES MUDA.
FOUGHT /fa:t/ "fooot" NO SE PRONUNCIA LA U, ES MUDA.

4- FIND - FOUND - FOUND : Encontrar
FIND /faInd/ "faind"
FOUND /faʊnd/ "faund"
FOUND /faʊnd/ "faund"
** CUIDADO CON NO PRONUNCIAR PHONED (llamar por teléfono)

5- FLY - FLEW - FLOWN : Volar
FLY /flau:/ "flay"
FLEW /flu:/ "fluuu"
FLOWN /flaʊn/ "flounnn"

6- FORGET - FORGOT - FORGOTTEN : Olvidar
FORGET /fa´get/ "fffaget" ES UNA A CORTA: SHUÁ
FORGOT /fa´gʊt/ "fffagat"
FORGOTTEN /fa´gotn/ "fffagatnnn"


Jueves 14 de Enero de 2010:
1- FORGIVE - FORGAVE - FORGIVEN : Perdonar

FORGIVE /fə'gɪv/
FORGAVE /fə'geɪv/
FORGIVEN /fə'gɪvn/

2- FREEZE - FROZE - FROZEN : Congelar
FREEZE /frI:z/ LA Z ES SONORA
FROZE /frəʊz/
FROZEN /frəʊzn/

3- GET - GOT - GOT : Lograr, conseguir
GET /get/
GOT /gɒt/ SE PRONUNCIA COMO O/A
GOT /gɒt/ SE PRONUNCIA COMO O/A

Jueves 21 de Enero de 2009:
1- GIVE - GAVE - GIVEN : Dar

GIVE /gIv/ "guevvv"
GAVE /geIv/ "geivv"
GIVEN /gIvn/ "guevvnn" (no se pronuncia la U de "guevvnn".

2- GO - WENT - BEEN//GONE : Ir
GO /gəʊ/ "gou"
WENT /went/ "güent"
BEEN//GONE /bI:n // gɒn/ " biiin" - "gann"
- BEEN: Se usa cuando se va y vuelve la persona Ex: I´ve been to London
- GONE: Se usa si la persona continúa allí: He´s gone to London.

3- GROW - GREW - GROWN : Crecer o Cultivar
GROW /grəʊ/ "grruou"
GREW /gru:/ "gruuu"
GROWN /grəʊn/ "grounnn"

4- HAVE - HAD - HAD : Tener
HAVE /haev/ "haav"
HAD /haed/ "haad"
HAD /haed/ "haad"
** EN LOS TRES TIEMPOS SE PRONUNCIA ENTRE E Y A.


5- HANG - HUNG - HUNG : Colgar
HANG /hæŋ/ "heeng"
HUNG /hʌŋ/ "hong" SE PRONUNCIA ENTRE O Y A
HUNG /hʌŋ/ "hong" SE PRONUNCIA ENTRE O Y A

6- HEAR - HEARD - HEARD : Oir
HEAR /hIa/ "hiiia"
HEARD /h3:d/ "heeerd"
HEARD /h3:d/ "heeerd"

Viernes 22 de Enero de 2010:
1- HIDE - HID - HIDDEN : Esconderse, esconder.

HIDE /haId/ "haiid"
HID /hId/ "hed" SE PRONUNCIA COMO E CORTA.
HIDDEN /hIdn/ "heddnnn"


2- HIT - HIT - HIT : Golpear o Pegar.
HIT /hIt/ "het" SE PRONUNCIA COMO E CORTA
HIT /hIt/ "het" SE PRONUNCIA COMO E CORTA
HIT /hIt/ "het" SE PRONUNCIA COMO E CORTA
** CUIDADO CON NO CONFUNDIR CON HEAT /hI:t/ QUE SE PRONUNCIA CON I LARGA.


3- HOLD - HELD - HELD : Sostener o abrazar.
HOLD /həʊld/ "hould"
HELD /held/ "helllldddd" ES UNA L MUY OSCURA
HELD /held/ "helllldddd" ES UNA L MUY OSCURA

Martes 26 de Enero de 2010:
1- HURT - HURT - HURT : Herir, hacer daño (físicamente o emocionalmente)

HURT /h3:t/ "heeert" EL SIMBOLO 3 SE PRONUNCIA COMO O/E
HURT /h3:t/ "heeert" EL SIMBOLO 3 SE PRONUNCIA COMO O/E
HURT /h3:t/ "heeert" EL SIMBOLO 3 SE PRONUNCIA COMO O/E

2- KEEP - KEPT - KEPT : Mantener.
KEEP /kI:p/ "Kiiiip" LA K SE EXPIRA (EXPLOSIÓN). LA I:p SE AXPIRA.
KEPT /hept/ "Kept"
KEPT /hept/ "Kept"
** EN LOS TRES CASOS, LA K SE PRONUNCIA MUY FUERTE.

3- KNOW - KNEW - KNOWN : Saber o conocer.
KNOW /nəʊ/ "nou"
KNEW /nju:/ "niiu" LA J ES UNA A ESPAÑOLA
KNOWN /nəʊn/ "nounnn"

Jueves 28 de Enero de 2010:
1- LEAD - LED - LED : Guiar o Llevar a alguien por algún lugar.

LEAD /lI:d/ "liiid"
LED /led/ "ledd"
LED /led/ "ledd"
** Hay que hacer énfasis en la D, es D Inglesa.

2- LEARN - LEARNT - LEARNT : Aprender
LEARN /l3:n/
LEARNT /l3nt o l3:nd/ "leeernnt" o "laanndd" (**)
LEARNT /l3nt o l3:nd/ "leeernnt" o "laanndd" (**)
** LA BOCA SE MUEVE COMO SACANDO LA MANDIBULA Y A LA VEZ CAÍDA.


3- LEAVE - LEFT - LEFT : Dejar o abandonar. Partir de algun lugar o Marcharse.
LEAVE /lI:v/ "liiivv" ATENCIÓN: I LARGA
LEFT /left/ "left"
LEFT /left/ "left"
** CUIDADO CON NO PRONUNCIAR LIVE /liv/: SE PRONUNCIA CON I CORTA, PERO ENTRE I/E.


Martes 2 de Febrero de 2010:
1- LEND - LENT - LENT : Prestar
LEND /lend/ "lenndd" SE PRONUNCIA CON E ESPAÑOLA.
LENT /lent/ "lenntt"
LENT /lent/ "lenntt"
- HE LENT ME HIS BOOK
** CUIDADO CON NO CONFUNDIR CON BORROW (tomar prestado o coger prestado)Ej:
- I BORROWED HIS BOOK : Yo tomé/cogí prestado su libro.

2- LET - LET - LET : Dejar (en el sentido de Permitir), permitir.
LET /let/ "let" SE PRONUNICA CON E ESPAÑOLA.
LET /let/ "let" SE PRONUNICA CON E ESPAÑOLA.
LET /let/ "let" SE PRONUNICA CON E ESPAÑOLA.
** LET ES SINONIMO DE ALLOW ( permitir, dejar)

3- LIGHT - LIT - LIT : Encender, prender.
LIGHT /laIt/ "lait"
LIT /lIt/ "let"
LIT /lIt/ "let"
- TO LIGHT A CIGARRETE : Encender un cigarrillo.
- TO LIGHT A FIRE : Prender un fuego.


( Continuará....)